{"id":10243,"date":"2016-12-14T01:00:00","date_gmt":"2016-12-13T23:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.dico-livres.com\/le-seigneur-des-anneaux-le-retour-du-roi"},"modified":"2016-12-14T01:00:00","modified_gmt":"2016-12-13T23:00:00","slug":"le-seigneur-des-anneaux-le-retour-du-roi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dico-livres.com\/le-seigneur-des-anneaux-le-retour-du-roi","title":{"rendered":"Le Seigneur des anneaux. Le Retour du roi"},"content":{"rendered":"

Le Seigneur des anneaux. Le Retour du roi<\/a>
\n<\/p>\n

Enfin ! Le traducteur qu\u00e9b\u00e9cois Daniel Lauzon a termin\u00e9 son marathon. Et la promesse initi\u00e9e en 2013 est bel et bien tenue. Avec la parution du Retour du roi,<\/i> troisi\u00e8me et dernier tome du Seigneur des anneaux,<\/i> le grand oeuvre du Britannique John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) b\u00e9n\u00e9ficie d’une version fran\u00e7aise r\u00e9nov\u00e9e, harmonieuse, fluide, a\u00e9r\u00e9e. Non que la pr\u00e9c\u00e9dente traduction, due \u00e0 Francis Ledoux et parue dans les ann\u00e9es 1970, soit \u00e0 jeter aux Orques. Mais elle avait vieilli, datait d’avant les r\u00e9visions apport\u00e9es au texte original anglais, et conservait des approximations dont le traducteur, chevronn\u00e9 (quoique plus habitu\u00e9 aux auteurs du xixe si\u00e8cle), ne pouvait \u00eatre tenu comptable. Comme l’expliquait l’an dernier Vincent Ferr\u00e9, directeur de collection chez Bourgois, \u00ab en 1972, <\/i>Le Seigneur des anneaux \u00e9tait une \u00eele isol\u00e9e au milieu de la mer. On a d\u00fb attendre cinq ans avant que Christopher Tolkien <\/i>[troisi\u00e8me fils et ex\u00e9cuteur testamentaire de Tolkien, ndlr] fasse para\u00eetre <\/i>Le Silmarillion, cinq ans avant de comprendre que toutes les histoires qui constituent l’arri\u00e8re-plan du <\/i>Seigneur des anneaux n’\u00e9taient pas un trompe-l’oeil, que Tolkien les avait r\u00e9ellement \u00e9crites<\/i> \u00bb.<\/i> Daniel Lauzon, fin connaisseur de l’univers tolkienien, disposait, lui, de ce riche mat\u00e9riau quand il a commenc\u00e9 \u00e0 traduire Histoire de la Terre du Milieu<\/i> et Le Hobbit.<\/i><\/p>\n

Les choix les plus voyants concernent les noms de personnes et de lieux. Tolkien, qui y attachait beaucoup d’importance, avait laiss\u00e9 nombre d’indications pour les traducteurs. Daniel Lauzon les a suivies, et creus\u00e9 les \u00e9tymologies pour trouver de bons \u00e9quivalents. Entre autres nouveaut\u00e9s, Bilbon Sacquet est rebaptis\u00e9 Bilbo Bessac, Frodo et Saruman reprennent leur nom d’origine, Elrond habite Fendeval plut\u00f4t que Fondcombe, la for\u00eat de Mirkwood devient celle de Grand’Peur. Gollum reste Gollum, Aragorn ne change que de surnom (l’Arpenteur, jolie trouvaille). En trois tomes, on a le temps de s’y habituer. Apport moins spectaculaire, mais capital, la nouvelle traduction r\u00e9tablit la coh\u00e9rence entre Le Hobbit,<\/i> Le Seigneur des anneaux<\/i> et ses pr\u00e9cieux Appendices, en unifiant les styles et la nomenclature qui sous-tend ces livres-mondes. Po\u00e8mes et chansons ont \u00e9t\u00e9 traduits avec soin, inventivit\u00e9, et un vrai sens du rythme et de la po\u00e9sie. Les diff\u00e9rents registres de langage sont rendus avec pr\u00e9cision, pour des dialogues vivants et incarn\u00e9s.<\/p>\n

L’op\u00e9ration n’est pas sans \u00e9voquer ce qui s’est pass\u00e9 pour la musique classique voici quarante ans, avec la r\u00e9volution men\u00e9e par les chefs \u00ab baroqueux \u00bb : dans les deux cas, il s’agit de revenir aux sources pour retrouver une forme de v\u00e9rit\u00e9, r\u00e9parer les erreurs (et les exc\u00e8s) d’interpr\u00e9tation, extirper les anachronismes ainsi que tous les \u00e9l\u00e9ments susceptibles d’alourdir et d’assombrir le r\u00e9cit originel. Qu’il s’agit donc maintenant de (re)lire d’un oeil neuf, ne serait-ce que pour oublier la version appauvrie qu’en ont donn\u00e9e les adaptations filmiques, beaux livres d’images simplificateurs et superficiels. On se souviendra alors que la Terre du Milieu est n\u00e9e sur les champs de bataille de la Grande Guerre, et s’est d\u00e9velopp\u00e9e non sur la base d’un synopsis de film d’action, mais autour d’une mythologie d’une incroyable richesse, cr\u00e9\u00e9e de toutes pi\u00e8ces par un philologue \u00e9rudit et passionn\u00e9. — Sophie Bourdais<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

The Lord of the rings : The Return of the king,<\/i> traduit de l’anglais par Daniel Lauzon, illustrations d’Alan Lee, \u00e9d. Christian Bourgois, 528 p., 20 €.<\/p>\n

\nCommandez le livre Le Seigneur des anneaux. Le Retour du roi<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Le Seigneur des anneaux. Le Retour du roi Enfin ! Le traducteur qu\u00e9b\u00e9cois Daniel Lauzon a termin\u00e9 son marathon. Et la promesse initi\u00e9e en 2013 est bel et bien tenue. Avec la parution du Retour du roi, troisi\u00e8me et dernier tome du Seigneur des anneaux, le grand oeuvre du Britannique John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) … Lire la suite\u00ad\u00ad<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":126,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"1","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dico-livres.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10243"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dico-livres.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dico-livres.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dico-livres.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/126"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dico-livres.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10243"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dico-livres.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10243\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dico-livres.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10243"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dico-livres.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10243"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dico-livres.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}